Аббат Жак Делиль
Аббат Жак Делиль (Jacques
Delille) интересная и неординарная личность. Он оказал серьезное, если не
сказать решающее, влияние на философию, теорию и практику европейской садовой
культуры, на восприятие и понимание пейзажа.
Жак
Делиль родился 22 июня 1738 года в городе Клермон-Ферран (Овернь). Жак был
незаконнорожденным ребёнком; отцовство признал адвокат парламента
Клермон-Феррана Антуан Монтанье. Жак Делиль - французский поэт и переводчик, получил
филологическое образование, был учителем, священником и потом профессором
латинской словесности в «College de France»; а с 1774 г. - академиком.
В
1769 г.он издал свой первый капитальный
труд - перевод Георгик Вергилия французскими стихами, вызвавший восторженные
похвалы Вольтера и доставивший Делилю кресло во французской академии, блестящее
положение в обществе и при дворе, сделал его любимцем Марии Антуанетты и графа
Артуа, давшего ему аббатство с доходом в 30 000 франков.

Во
время Великой французской революции Делиль уехал в Англию, где оставался до
1802 года. Вернувшись в Париж, он вновь занял место профессора и
пользовался до самой смерти прежним вниманием и почитанием. По возвращении,
Делиль написал еще «La pitiй» (1803), «L'Imagination» (1806), «Trois rиgnes de
la nature» - трактат о физике в стихах, «La Conversation», a также переводы
Энеиды, «Потерянного Рая» Мильтона и «Essay on man» Попа.

Делиль.
- истинный мастер пейзажа, представитель дидактически-описательного жанра,
имевшего громадный успех в эпоху развития пейзажного искусства вообще и в садах
в частности. Его советы, облеченные в яркую, образную форму, современно звучат
и сегодня:
Мне
иноземные красоты ни к чему.
Из собственных цветов совьем венок ему;
И как закатный луч окрашивает тучи,
Мы здесь найдем набор оттенков наилучший.
Из собственных цветов совьем венок ему;
И как закатный луч окрашивает тучи,
Мы здесь найдем набор оттенков наилучший.
«...
Искусство тонкое, что опишу я вам
Восходит
к прошлому, к далеким временам
С
тех пор, как человек пахать обрел уменье
Украсить
дом и двор он ощутил стремленье
И
стал вокруг себя сажать для красоты
По
вкусу своему деревья и цветы...»
«Прелестные поля, что нам ласкают взгляд,
Раздумий
требуют скорее, чем затрат.
Чтоб
не нарушить чар естественной природы
потребны
ум и вкус, а вовсе не расходы...!»
Ведь
каждый сад - пейзаж, и он неповторим.
Он скромен иль богат - равно любуюсь им.
Художниками быть пристало садоводам!
Луга, уступами сбегающие к водам,
Оттенки зелени, все в солнечном свету,
Где тени облаков, меняясь на лету, ...
Скользят, одушевив ковер живой и яркий,
Обнявшихся дерев причудливые арки,
Округлые холмы и резвые ручьи -
Вот кисти с красками и вот холсты твои!
Природы матерьял в твоем распоряженье, -
Твори же из него свое произведенье!
Он скромен иль богат - равно любуюсь им.
Художниками быть пристало садоводам!
Луга, уступами сбегающие к водам,
Оттенки зелени, все в солнечном свету,
Где тени облаков, меняясь на лету, ...
Скользят, одушевив ковер живой и яркий,
Обнявшихся дерев причудливые арки,
Округлые холмы и резвые ручьи -
Вот кисти с красками и вот холсты твои!
Природы матерьял в твоем распоряженье, -
Твори же из него свое произведенье!
Поэма
«Сады» субъективно была ориентирована на традицию просветительской литературы и
объективно обнаруживает проблески нового художественного видения мира. «Сады»
можно назвать стихотворным учебником по преобразованию ландшафта.
«...Но
действуй не спеша и, прежде чем дерзнуть
Лопатой
грубою земли поранить грудь
Вглядись
в нее любя, и лишь найдя изъяны,
Берись
их исправлять, как лекарь лечит раны.
Во
всем, всегда, везде природе подражай!..»
Случалось
ли тебе порой увидеть край,
В котором было все - такое совершенство,
Что ты почувствовал и трепет, и блаженство?
Навеки в памяти его запечатлей.
Как улучшать поля - узнаешь у полей!
В котором было все - такое совершенство,
Что ты почувствовал и трепет, и блаженство?
Навеки в памяти его запечатлей.
Как улучшать поля - узнаешь у полей!
«...Но
вот что надо знать любому садоводу:
Есть
два лишь способа преображать природу:
Один
рассчитанностью линий покорять,
Другой
- нежданными картинами пленять.
Но
- надо выбирать: они несовместимы...
Названный
при жизни «царем поэтов», Делиль в XIX в. был забыт, и только Сент-Бёв вновь
возбудил интерес к нему. Под влиянием Делиля находился Г.Р.Державин: «Жизнь
Званская» русского поэта отчасти навеяна «Сельским жителем» Делиля. Вообще в
России в начале XIX века Делиль был одним из самых читаемых поэтов. О нем
упоминает, правда довольно иронически, и Пушкин.
Скончался
Жак Делиль 2 мая 1813 года. Похороны его носили характер национального траура.
Комментарии
Отправить комментарий